28 décembre 2007
S'amuser à dessiner...
27 décembre 2007
Vieille porte
26 décembre 2007
Chaînes en vacances
25 décembre 2007
Le temps aux plus belles choses ...
Marquise, si mon visage
A quelques traits un peu vieux,
Souvenez-vous qu'à mon âge
Vous ne vaudrez guère mieux.Le temps aux plus belles choses
Se plaît à faire un affront :
Il saura faner vos roses
Comme il a ridé mon front.Le même cours des planètes
Règle nos jours et nos nuits :
On m'a vu ce que vous êtes
Vous serez ce que je suis.Corneille - (Stances à Marquise)
23 décembre 2007
JOYEUX NOEL
JOYEUX NOEL 2007 ET BONNE ANNÉE 2008
Merci à tous les visiteurs et à tous ceux qui laissent des commentaires. Je reste fidèle à mon poste pendant ces jours de fêtes avec ou sans photos (???) Etant moi-même en vacances j'ai un peu plus de temps pour visiter les blogs, vos blogs et - je l'espère - faire de nouvelles découvertes. A bientôt !

JOYEUSES FÊTES DE FIN D'ANNÉE
Après la tempête

22 décembre 2007
Hôpital de la Croix Rouge à Séville
Une petite pensée pour ceux qui vont passer les fêtes de fin d'année à l'hôpital et pour les malades en général. Merci au volontariat qui leur apporte un peu de bonheur avec leurs visites.

21 décembre 2007
Les fenêtres rêvent la vie. Quelle vie ?
Brel a dit : Les fenêtres nous parlent. Celles de Baudelaire aussi...

Celui qui regarde du dehors à travers une fenêtre ouverte, ne voit jamais autant de choses que celui qui regarde une fenêtre fermée. Il n'est pas d'objet plus profond, plus mystérieux, plus fécond, plus ténébreux, plus éblouissant qu'une fenêtre éclairée d'une chandelle. Ce qu'on peut voir au soleil est toujours moins intéressant que ce qui se passe derrière une vitre. Dans ce trou noir ou lumineux vit la vit, rêve la vie, souffre la vie. Baudelaire (Petits poèmes en prose)
El que mira desde afuera por una ventana abierta, no ve jamás tantas cosas como el que mira una ventana cerrada. No hay objeto más profundo, más misterioso, más fecundo, más tenebroso, más deslumbrante que una ventana alumbrada por una candela. Lo que se pueda ver al sol es siempre menos interesante que lo que sucede detrás de una ventana. En este agujero negro o luminoso vive la vida, sueña la vida, sufre la vida.
Traducción libre del poema en prosa de Baudelaire
20 décembre 2007
Jeune danseuse
Le Maroc, un univers coloré mais j'ai essayé de mettre en valeur ce portrait en utilisant le noir et blanc. N'ont-ils pas de beaux regards ?

Pour les SDF ???
Un pensée pour les SDF non pas parce que Noël approche mais plutôt parce qu'il commence à faire vraiment froid et certains n'ont même pas la protection de ruines...
Quand on est malade, on reste à la maison. Mais si c’est la maison qui rend malade ?
Contre les taudis, agissons !
http://www.fondation-abbe-pierre.fr/























